Language:

曾聽說,有人的地方便會有華人。根據2014年的一項統計,居住在中國以外的海外華僑華人有6千多萬人,分佈在全球198個國家和地區。中國人的移民歷史可以上溯至晚清時期,從那時起,海外華僑華人便開始了在他鄉謀生落戶的故事。 生活在異鄉,華僑華人往往因對當地文化、語言、事物、社會制度、環境等的不了解,會感到焦慮與徬徨,同時身邊又沒有親朋好友可以做指引,在遇到困難時從而會感到無助。如果能有以自身的語言及文字介紹當地種種概況及居住資訊,將有助於華僑華人在異鄉的生活和融入當地的社會。 在2014年6月第7屆世界華僑華人社團聯誼大會上,中國國務院僑務辦公室(國僑辦)主任裘援平女士提出了「海外惠僑工程」8項計劃,其中倍受關注一項為建設「海外華僑華人互助中心」(簡稱「華助中心」),目的為凝聚全球各地僑界的力量,實現華僑華人同步發展,幫助海外僑胞在旅居國生存、融入和發展,以及組織回饋當地社會、敦睦友族等活動。 國僑辦在世界各地華人比較集中的城市,另選具有為僑服務功能、具有公信力、影響力的機構,授予「華助中心」的稱號。全球首批共有18家機構獲得「華助中心」稱號,有關資料請參閱中國僑網


華人服務社獲中國國務院僑辦授予悉尼華助中心榮譽稱號。在2015年3月18日,由國僑辦國外司林旭副司長所率領的訪澳代表團一行三人蒞臨華人服務社授予「華助中心」的牌匾,成為澳洲首家「華助中心」。
服務社從一無所有點滴累積,發展到今時今日,提供托兒、中文學校、移民定居、就業培訓、殘障服務、高齡護老,成為現時悉尼唯一一家提供從培幼到護老服務的本地華人社區服務機構,全方位地照顧本地華人的福祉。
為承擔起「華助中心」之責,服務社配合原有的工作基礎,實踐關愛幫扶、促進文化交流的工作。
商業與公司法、物業法 、民事與商業訴訟、個人服務Corporate & Commercial Law, Property Law, Civil & Commercial Litigation, Personal Services
民事及家庭法律、移民Civil and Family Law, Immigration
移民、房產買賣、公司買賣、商業糾紛、家庭法律Migration, Coneyancing, Business Commercial Transaction, Family Law
財產法、商業法、 民事訴訟Property Law, Commercial Law, Civil Litigation
商業法、家庭法、物業法、刑事法、移民法 Commercial Law, Family Law, Property Law, Criminal Law, Immigration Law
家庭法,儿童法Family Law & Children's Law
物業法,商業法,家庭法,法律訴訟,移民法,遺產法General Practice
商業法, 物業法,家庭法, 財產轉移,繼承法,公證人Commercial law, business law, conveyancing, property law, family law. Succession law, and public notary
一切法律問題,房產,生意,租務,婚姻, 分產,協議書,遺囑等Property conveyancing, Business matters, Foreign person acquisition, Legal mattes, Family & Properties, Will/Probate,
民事訴訟,商業貿易,知識產權Civil Litigation, Commercial transactions, intellectual property
電話:61-2-9789 4587 傳真:61-2-9718 6357 電郵:cass@cass.org.au
辦公時間:Mon-Fri 9:00am-5:00pm
地址:44-50 Sixth Avenue, Campsie NSW 2194
版權所有:華人服務社
Design by: Legend Digital